Notices épigraphiques

Les notices épigraphiques

Les réponses aux requêtes se présentent sous forme d'une liste qui présente l'ensemble des notices répondant à la recherche. Les listes déroulantes permettent de parcourir l'ensemble des notices de réponse et offrent de meilleurs rapprochements entre des timbres que les réponses par ouverture d'une fenêtre proposant individuellement chaque fiche.

La liste des notices en réponse s'adapte aux diverses requêtes mais respecte l'ordre tel qu'il a été défini pour les volumes RTAR I et II, privilégiant l'ordre typo-chronologique, puis celui alphabétique des textes interprétés (dans l'ordre gentilice — cognomen ou nom unique ou noms de lieux) ou des textes non interprétés, puis celui des symboles.

Les illustrations sont celles de la publication d'origine de la notice. Aucune échelle ne peut être garantie dans les notices du site. Les droits concernant ces illustrations restent ceux des auteurs des publications d'origine des notices.


Signes diacritiques

Cette liste a été établie en suivant dans la mesure du possible les recommandations de H. Krummrey et S. Panciera, Criteri di edizione e signi diacritici, dans Tituli 2, 1980, p. 205.

1. Changement de ligne ou de cartouche

ABC / ABC : changement de ligne dans un seul cartouche. Ex. : PETRO / NIORVM
ABC // ABC : deux timbres différents sur la même amphore. Ex. : CLAEK // SPERATVS

2. Signes affectant les lettres

AB*C* : lettre de lecture incertaine, abîmée ou effacée
ABC** : l'ensemble du texte est de lecture incertaine
"ABC" : lettres ligaturées placées entre guillemets. Ex. : C "LAE"K // SPERATVS

3. Lettres effacées ou perdues

]ABC, ABC[ : timbre cassé au début ou à la fin
[ ] : lettres effacées ou illisibles, nombre inconnu
[---] : nombre de lettres manquantes connu (un tiret = une lettre)

4. Développement et restitution

a(bc) : mot abrégé développé par l'éditeur. Ex. L. At(eni) Rus(tici)
A[BC] : restitution des lettres manquantes. Ex. Ae[li C]ris(pi)

5. Exemple de notice RTAR

Texte du timbre : F[-]CI[-] / NIANO // LIVN[-]M / ELIS[-]I
Restitution : F[S]CI[M] / NIANO // LIVN[I]M / ELIS[S]I
Développement : L. Iun[i] Melis[s]i f(iglinis) [S]ci[m]niano(rum)

Les signes diacritiques ne doivent pas être utilisés dans les fenêtres de l'interrogation, à l'exception du % utilisé comme joker pour les caractères manquants dans un texte recherché.

← Retour à l'accueil